WeLCome 2 My ZoNe

Sooyoung Appears in ‘Harper’s Bazaar’ Magazine for a Photoshoot and Interview

 

 

 

 

 

 

 

 

Harper’s Bazaar: Akhir-akhir ini, tampaknya anggota Girls Generation telah menjadi dewasa. Di antara para member, tampaknya minat terhadap anda juga meningkat. Saya yakin orang mungkin telah memberitahu anda bahwa anda bertambah cantik.

Sooyoung: Aku telah mendengar bahwa aku sudah lebih girly dari sebelumnya. Pipi tembemku pergi saat aku kehilangan berat badan di wajahku, dan garis wajahku menjadi ramping. Tidak hanya penampilan luar, tetapi sebenarnya waktu untuk menjadi gadis lugu sepanjang waktu telah berlalu. Ini tidak ada hubungannya dengan masalah usia, tapi aku pikir pengalaman masa lalu dan preferensi yang merubah semuanya, sedikit demi sedikit.

Harper’s Bazaar: Bahkan jika anda tidak memiliki pekerjaan di mana anda berdiri di depan orang (menjadi idola/artis), tidakkah ini adalah usia di mana anda tenggelam dalam membuat penampilan anda?

Sooyoung: Aku suka mencoba berbagai pakaian sejak aku masih kecil. Ibuku juga suka mendandaniku dalam pakaian cantik. Jika ada sebuah merek yang aku suka, aku kadang-kadang akan mengambil lookbook dan bertanya di mana aku bisa membeli pakaian tertentu. Aku pikir, aku secara alami menjadi terbiasa dengan hal itu (tertarik dengan mode-mode busana) sejak saat itu (sejak kecil). Jadi orang-orang suka bercanda, menanyakan apakah aku harus pindah karena lemariku terlalu kecil (saking banyaknya sampai lemarinya tidak muat). Pokoknya, memang benar bahwa kenikmatan saat ini adalah menghadapi berbagai gaya dalam mode.

Harper’s Bazaar: Saya pikir itu sebabnya minat pada selera pribadi anda dapat di lihat di luar panggung, seperti airport fashion anda yang meningkat. Dari mereka (berdasarkan berbagai mode busana) manakah yang merupakan gaya yang mengatakan itu yang paling ‘seperti Sooyoung’?

Sooyoung: Sebuah gaya nyaman namun feminin. Aku suka penampilan kasual yang tidak terlalu polos. Misalnya, mengenakan legging nyaman dan t-shirt dengan mouton on (?) (nggak ngerti artina, gw g terlalu ngerti istilah fashion). Aku tidak suka memakai celana jins ketat dan sepatu hak membunuh yang terlihat tidak nyaman. Aku suka pakaian Isabel Marant, dan mereka cukup feminin tanpa terlalu ketat atau tidak nyaman saat anda memakainya. Mereka (pakaian-pakaian dari Isabel Marant) mudah untuk dicampur dan dicocokkan juga, sehingga anda bisa sering memakainya. Karena saya pikir mereka mengekspresikan saya dengan baik, saya secara pribadi sangat tertarik, tidak hanya pakaiannya, tetapi pada desainernya juga.

Harper’s Bazaar: Anda telah bekerja keras mencapai posisi Anda sebagai fashionista dengan menghadiri acara Burberry beberapa bulan yang lalu dan diundang sebagai tamu undangan spesial untuk pembukaan toko andalan Isabel Marant.

Sooyoung: Istilah ‘fashionista’ masih tidak meresap dalam diri saya. Rasanya tidak seperti akulah yang paling baik di antara semuanya. (jangan merendah Soo, kaulah fashionistanya🙂 ). Namun, aku memberi perhatian ekstra pada hari-hari sebelum aku harus pergi ke bandara atau pertemuan formal. Aku berpikir tentang bagaimana aku bisa berpakaian lebih seperti diriku sendiri.

Harper’s Bazaar: Apakah ada inspirasi yang mempengaruhi gaya Anda?

Sooyoung: Aku suka Sienna Miller dan Kate Moss, itu salah satu di antara yang lainnya.

Harper’s Bazaar: Salah satu alasan untuk menyambut 2013 adalah karena berita Girls Generation merilis album baru. Apa senjata rahasia yang akan dibawakan gadis-gadis ini?

Sooyoung: Album berikutnya benar-benar akan menjadi sesuatu yang baru. Karena kami sedang berpikir untuk menguji batas-batas dengan genre dan warna musik. Ketika kami pertama kali mendengar lagu dan melihat koreografi, kami memiliki keraguan apakah bisa atau tidak kita melakukannya. Ini adalah tarian yang kita belum pernah tarikan sebelumnya, sehingga bisa menjadi sesuatu yang membuat orang takut untuk melakukannya. Ini juga bisa menjadi usaha baru bagi perusahaan, tapi jantungku juga berdetak lebih kencang (sesuatu yang baru, sedikit takut, tetapi tentu saja membuat kita berdebar-debar). Tentu saja, orang-orang yang mendengarkan bisa dibagi menjadi suka atau tidak suka. Tapi anda hanya dapat menempel pada gaya yang sama begitu lama. Apa yang saya tahu pasti adalah bahwa hal itu akan merusak dari prediksi image Girls Generation yang selalu ada dalam pikiran orang, namun siapa sangka ternyata image Girls Generation bisa seperti ini.

Harper’s Bazaar: Saya pikir SNSD bahkan lebih sibuk dari pada raja. Tur dunia, wawancara, syuting CF, anda harus mengenakan sepatu hak sambil menari, dan anda juga memiliki jadwal masing-masing di atas itu semua. Sepertinya ini adalah sesuatu yang harus anda lakukan di usia muda, ketika anda memiliki kesehatan fisik yang baik. Apakah ada saat di mana anda merasa anda mencapai batas fisik anda?

Sooyoung: Tentu saja ada saat-saat di mana aku lelah. Konsumsi energi menjadi lebih besar terutama ketika kegiatan di luar negeri dimulai. Member saya dan saya masing-masing memiliki cara kita sendiri mengurus kesehatan kita. Ini semua sedikit berbeda, seperti Seohyun menghindari makanan instan, tetapi bagi saya mempertimbangkan menghilangkan stres lebih penting daripada mengontrol diri. Saya pikir saya lebih mementingkan masa sekarang daripada masa depan. Bahkan jika saya harus bekerja pada hari berikutnya, jika saya ingin minum hari ini, saya akan minum. Sementara saya khawatir tentang bagaimana saya akan bertahan tahun depan dengan jadwal promosi album, saya pikir, “Kapan lagi aku bisa melakukan ini, selain ketika aku masih muda?” Saya juga mengisi ulang energi saya dengan mengendalikan pikiran, mengatakan pada diriku sendiri, bila saya melihat ke belakang, pasti ada hari di mana saya merindukan fans atau situasi seperti ini (pemotretan dan wawancara) kan? saya ingin menikmati apa yang ada sekarang dan terus melakukan apa yang saya inginkan, jadi saya tidak akan menyesal setiap kali ada kesempatan yang terlewati.

Harper’s Bazaar: Apakah anda menjaga tubuh langsing anda sesuai dengan tinggi badan anda?

Sooyoung: Ini bukan karena saya tidak menambah berat badan bahkan ketika aku makan, tetapi ada kalanya saya makan dengan baik dan tidak baik. Ketika saya merasa gugup, atau jika saya berkonsentrasi pada pekerjaan, saya benar-benar kehilangan nafsu makan saya. Ketika saya sedang syuting drama, saya terus mendapatkan psikologis radang perut dan radang usus. Kemudian, ketika saya merasa nyaman, saya akan makan dengan baik. Dan karena bagian pipiku saja yang paling cepat gemuk, ketika saya memiliki banyak hal untuk syuting, saya sengaja mengendalikannya. Aku sudah berpikir bahwa saya harus menambah berat badan beberapa hari ini. Saya merasa bahwa itu akan baik untuk memiliki sedikit fleksibilitas lagi, jadi aku mulai pilates.

Harper’s Bazaar: Apakah tidak ada persaingan soal penampilan di antara gadis-gadis dari Girls Generation?

Sooyoung: Daripada menyebutnya kompetisi, itu lebih seperti berbagi metode. Semua orang memiliki metode yang berbeda-beda dalam perawatan diri. Ada segala macam orang, dari orang-orang yang secara konsisten pergi dan menerima perawatan pada hari yang dijadwalkan, atau orang-orang yang hanya masuk ke kantor dokter kulit ketika kulitnya bermasalah. Saya lebih seperti yang terakhir.

Harper’s Bazaar: Sekarang kesembilan gadis menempatkan nama mereka sendiri (sebagai individu), bukan Girls Generation, membangun karier yang berbeda. Ini tampaknya agak sedikit terlambat membandingkannya dengan anggota lain, tetapi reaksi terhadap akting Anda sangat positif.

Sooyoung: Orang yang tidak menyadari/mengetahui kami dengan baik mungkin akan berpikir, karena anak perempuan sekitar usia yang sama dikumpulkan bersama-sama, akan ada kompetisi yang tajam dan kecemburuan antara kami. Tetapi mengetahui bahwa ada delapan orang lain yang berbagi situasi yang sama, perasaan, dan kekhawatiran benar-benar menjadi sesuatu bagi kita untuk saling mengandalkan. Berkat prestasi yang dibuat oleh anggota lain di depan, ada juga kasus di mana hal-hal menjadi lebih mudah. Di sisi lain, karena diri individu saya dan kelompok dianggap dalam cahaya yang sama, kesalahan saya dapat menyebabkan mempengaruhi orang lain. Jadi Anda akan mendapatkan lebih banyak tekanan dan tanggungjawab. Seperti, ketika anda meninggalkan anak anda di rumah.

Harper’s Bazaar: Proses seperti apa yang anda lalui sehingga kalian bisa saling bergantung sama lain seperti ini. Bahkan kakak beradik yang merupakan keluarga juga sering bertengkar.

Sooyoung: Saya merasa bahwa itu juga penting untuk kadang-kadang membawa keluar kata-kata yang telah anda simpan di dalam. Saat mereka muncul di permukaan, hasilnya benar-benar berubah. Lebih baik bila Anda secara pribadi memberitahu mereka hal-hal yang baik dan hal-hal yang membuatmu khawatir dan merasa sedih, maka semuanya tidak akan menjadi masalah. Ke titik di mana hal ini membuat waktu anda hanya untuk mengkhawatirkan hal tersebut akan tampak sia-sia. Ketika kami pergi untuk melakukan aktivitas di luar negeri, kita semua tinggal di satu akomodasi dan jika itu ulang tahun seseorang, kita berkumpul bersama dan berbicara banyak hal. Kami mencoba untuk sejujur ​​mungkin, dan berkat itu, kita memperoleh kebiasaan untuk lebih mengamati orang lain.

Harper’s Bazaar: Apa jalan yang ingin Anda pilih/jalani ketika Anda tidak lagi menjadi seorang gadis dan bukan anggota Girls Generation?

Sooyoung: Saya memulai aktivitas ketika saya berusia 17 tahun, tapi ternyata usia rata-rata di Girls Generation sekarang adalah 22 tahun. Saya pikir itu adalah usia di mana anda menjadi gugup, berpikir ingin berbuat lebih baik. Kami khawatir tentang jenis musik apa yang akan kami tampilkan, dan ini adalah waktu dimana kami tidak hanya mengandalkan penampilan, itulah sebabnya mengapa ada kekhawatiran lebih banyak pada album ini. Area yang ingin saya jalani dan nikmati setelah promosi Girls Generation adalah akting. Saya ingin terus mencoba hal itu. Saya juga ingin menjadi seperti pembawa acara talk show atau DJ radio dan berada dalam ruang di mana saya bisa mendengarkan pembicaraan orang dengan jujur​​.

Sources: dcinside
Eng translated by: ch0sshi@soshified
Indo translated by: AnDiK InTaN

6 responses

  1. Huah sooyoung sexy phose .

    08/01/2013 pukul 3:31 pm

  2. sri murdhaningsih

    Kakinya tu lohh ><

    08/01/2013 pukul 4:02 pm

  3. sooyoung emg keren!!!!

    izin posting/share ulang ya link ini ^^

    08/01/2013 pukul 5:59 pm

  4. Febryza

    Aigoo soo unnie kata2nya bagus banget

    09/01/2013 pukul 12:18 am

  5. nina

    aigo aku jadi tambah penasaran kenapa cincin itu ada lagi? setiap soo foto pasti ada jadi penasaran
    keren~ lebih seneng postingan yang seperti ini^^

    13/01/2013 pukul 7:43 pm

  6. cho.cha

    sooyoung emang yang paling daebak dari anggota snsd lainnya..
    she is my bias…
    love uuu….

    07/02/2013 pukul 2:06 pm

Jangan lupa komennya..!!

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s